Search


318三周年,請大家不要忘記他
當年負責對各國翻譯,讓全世界瞭解台灣困境的英...

  • Share this:


318三周年,請大家不要忘記他
當年負責對各國翻譯,讓全世界瞭解台灣困境的英雄

===============================
陳瑞光,太陽花學運中擔任翻譯組長。
就讀國立臺灣大學法研所公法組三年級,精通英、日、德、法、拉等多種語言。2014年9月15日車禍身亡

陳瑞光來自苗栗竹南,高中到新竹念書時,漸漸感到城鄉落差,大學到了台北,更深刻感受社會資源分配不均,一腳踏入反媒體壟斷等各種公民運動。學運期間,陳瑞光領導八十人團隊的外媒小組,翻譯民間版兩岸協議監督條例。有十二人在議場內輪班,全天候即時發送英、日、德、法、荷、韓、葡萄牙、西班牙及阿拉伯文等國語言新聞稿、同步翻譯,並聯繫國外媒體採訪,爭取國際輿論支持。
===============================


Tags:

About author
我們是民主自由的國家 台灣人拒絕接受『一國兩制』 鄉民團各社群網址 【推特:twitter.com/impolite_tw】 【噗浪:www.plurk.com/impolite_tw】 【IG:www.instagram.com/impolite.tw/】 【臉書:www.facebook.com/impolite.tw/】
View all posts